8/20 So is the correct pronunciation PeKING, Beijing, Pecking, etc?
I've seen it spelled as Peking, Beijing, and pronunciated like
PAY-jing, pay-JING, pay? Jing, etc. How do I say it?
\_ bay-jing is accurate. Mandarin is tonal and the tones are
hard to describe with English analogies, so you really just
have to listen to how a native speaker says it. If you learn
the four major tones, that will also make things clearer.
\- it seems like more TV people are learning to say Bei-Jing
instead of Bei-Zhing. Note also similar Nan-jing (southern
capital).
\_ I think they should not bother. They don't bother to
pronounce German or Russian names properly. Just use the
anglo names, fuck 'em.
\_ No matter how you say it, if you're a Westerner unaware of
tones, you'll say it wrong, no matter how many times you say
it. It drives me NUTS to hear dumbasses on NBC saying
"Now this is Lin-Lin. Did I say it right? Is it LIN lin? lin
LIN! LIN LIN! lin lin?"
Fucking dumb ass fucktard Westerners.
\_ Ling Ling FAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT
\_ Maybe if Chinese had an alphabet like a civilized language.
This is a nation that doesn't even use forks. The Chinese
contributed a lot to the world. Language and writing are not
among the contributions.
\_ Peking was the old correct spelling which was pronounced Pe-King.
The current correct spelling Beijing was last adopted in 1949 by
the Chicom. (Insert Chicom troll here.)
\_ Text written in Chinese usually takes fewer bytes to store
(uncompressed Unicode) than the same text written in English.
\_ Text written in Chinese (Unicode) usually takes fewer bytes to
store than the same text written in English (ASCII).
\_ That's it, the motd must be in Chinese from now on!
\_ about 5 months. I highly respect anyone who can
read and write Chinese at above retard level and
is not a native speaker.
\_ Doesn't unicode use two bytes for each character, versus
one byte for each in ASCII? So what you are saying is
that written Chinese uses less than 50% as many
characters. Is that right?
\_ Yes, that's what I'm saying. -- PP
\_ How long does it take to write it?
\_ And fork usage is more civilized because ......
\_ I dunno, Hanzi has the big advantage that it's readable no
matter which dialect of Chinese you speak. Imagine if we
had a writing system that was readable by anyone who
speaks any european based language.
\_ I think having an alphabet of less than 90000000 characters
is a big win. Yes I know commonly people use a much
smaller alphabet, in the low thousands, but jesus christ
that's just too much.
\_ You mean like the Latin alphabet we use?
\_ Wow, you don't speak french, german, or spanish, yet you
can read and understand anything written in those
languages just because it uses the same alphabet?
That's a neat trick.
\_ Yes, you can read it. You might not understand it.
What's the big deal about being able to read
Chinese no matter which dialect of Chinese you
speak? That's true of all languages. Southerners
can read English as well as Yankees. What's
limiting about Chinese is that people in other
nations have no idea what something says or how
to pronounce it. Not so with French vs. German
vs. Spanish vs. Tagalog vs. Hungarian. These are
not just simple "dialects".
\_ Apparently you can't read _and_ understand
English either. I sure wouldn't trust you on
Tagalog. Understanding is the point here, not
being able to guess at phonetics.
not just simple "dialects". PS Jackie Johnson
is totally hot and Asian women are all flat!
\_ Please take a language anthro class and come
back when your brain power is higher.
\_ Is that class going to teach me why
logograms are better than an alphabet,
chicom troll?
"If we consider Sinitic languages as a group of
the great Sino-Tibetan family, we may further
divide them into at least the following
mutually unintelligible tongues: Mandarin, Wu,
Cantonese, Hunan, Hakka, Gan, Southern Min, and
Northern Min. These are roughtly parallel to
English, Dutch, Swedish, and so on among the
Germanic group of the Indo-European language
family." - Mair, Victor H. (1991). "What Is a
Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on
Some Key Sino-English Linguistic Terms. --
Well, guess what? English, Dutch, and German
all share an alphabet, too. Nothing unique
about Chinese there. Further, so do farther
removed languages like the Romance languages,
Baltic languages, and Finno-Ugric languages.
\_ The point here, bone-head, is that the
differing chinese dialects can read _and_
UNDERSTAND each other's writing. The
average English speaker can (sort of) read,
but cannot understand German, Dutch,
Swedish, etc. This is why Chinese TV shows
are all subtitled in Chinese. And no, I'm
not Chicom. Nice try.
\_ Peking was a previous official spelling which was pronounced
Pi-King. (Cf. Peking Duck.) The current official spelling Beijing
was last adopted in 1949 by the Communist Party of China.
\_ الله أَكْ! |