|
5/24 |
2006/1/26-29 [Politics/Foreign/Asia/Japan] UID:41552 Activity:moderate |
1/26 Why the heck is a Japanese Geisha played by Chinese women? It's obvious she doesn't look Japanese. What are the whities insinuating, that all Asians look alike? Fucking racist whities. -pissed off Asian Man \_ http://www.alllooksame.com \_ todd solondz recently had a movie with a white girl played by a black girl. its called drama. you find an actor to play the part. \_ Yeah. All asian characters should be played by Puerto Ricans and Russians, like in the King and I. \_ Ob. Jonathan Pryce and Miss Saigon. \_ Assuming you are not a troll, this is more about business than race. There simply are no big name stars from Japan who could have carried such a major movie. BTW, where is it written that a chinese person can't play a japanese role and visa versa? This is not quite the same stretch as, say picking Brad Pit over Denzel Washington for the part of Thurgood Marshall. \_ What annoyed me more were the liberties taken with the depiction of geisha, liberties that are inexcuseable for a movie that is supposed to be founded in some approximation of historical accuracy. For as much as they spent on the movie, you'd think they could get the geisha part right, since it is a movie about a geisha's life. I could have dealt with the horrible accents, the "doesn't look like a typical Japanese woman", and the bits <<<<<<< Other Changes Below related to using non-Japanese actors to portray Japanese. After all, who here can tell the difference between Cockney, London, and Received British accents and if they're done right by non-British actors? There is no intrinsic reason why the Chinese \_ <raising my hand sheepishly> --scotsman \_ Well, you're special. I bet most don't even know that there is a difference. --Jon actors in the film (or actresses if you prefer) could not have filled the roles, but again, for a budget of 85 million, you'd think they could have gotten the accents right. think they could have gotten the accents right. --Jon \_ Well, how about a Chinese Macbeth? And if that's ok, how about a white one? \_ I don't see anything wrong w/ a Chinese MacBeth or Hamlet. Certainly some of the realism is lost w/ a non-Scottish or Danish star, but the whole point of theater is wilful suspension of disbelief. \_ How about a white Macbeth then? \_ MacBeth was white (Scottish) correct? That is perfectly acceptable as well. \_ How about a white Othello? \- you know OLIVER was the STANDARD OTHELLO. DWASHINGTON has been in lots of Shakespeare. \_ Olivier was--what--40 years ago. I know DWashington can be a hmmm Don Pedro. Can CYFat be hired to play an Othello today (not some Asian adaptation, but the Moor himself)? Can MGibson? I wonder if Sir Lawrence would have been allowed to play Othello today. \- DWASHINGTON has been in more Shakespeare than ADONOTHING. \_ I think that CYFAT could play Othello, but I doubt that MGIBSON could. It is one of those roles that, in modern times, as become associated w/ a non- white actor even though when it was original performed a white actor would have played Othello. We also forget that original Desdemona would have been played by a young boy, which is unimaginable today, except perhaps in very limited local circumstances. \_ I had a friend who was white who used to use one of Othello's speeches for auditions. He would never be cast in the role, but he could play the shit out of the soliloquies. --scotsman \_ This is akin to the example re Justice Marshall that I gave above. Some roles are so linked to a particular "race" that it is difficult for others to play that part. Re Othello, iirc he was a "moor" not "black", therefore it is conceivable that someone like BKINGLSEY could play him. \_ Othello was indeed Moorish, and not all Moors have dark skin. However, Iago refers to him as "black Othello" (II.iii); and Othello says himself, "Haply, for I am black" (III.iii). There is quite some debate over what this means, along with the many other "black" references throughout the play. During the Renaissance, unlike now, being "black" meant that any of your features (such as hair or eyes) were dark, not just skin. -- dlong (!= pp) \_ Do you think there are black Hamlets? Do you think there are white Othellos? Today? \_ Do you think there aren't? \_ I have not recently seen a black Hamlet, but I don't really have a problem w/ a Black or Asian Hamlet as long as the character is well played. I think that the "race" of the actor has to match the "race" of the character in very few cases (ex. a white guy could never portray Ben Sisko, just like a black guy couldn't portray Robert E. Lee) \_ Well, how about the white Othello? Do you think one could be casted today? \_ In a major motion picture, a white Othello probably would not work, unless they made Desedmona and Iago black or asian or something, in order to keep the tension up. I think that in a theater produc- tion a white Othello could work. \_ Patrick Stewart played Othello a few years back in a mostly Af-Am cast. \_ Really? Must have missed it. Is it any good (ie worth Netflixing?) \_ It was a stage production. Don't know if there's a film release. \_ Michael Clarke Duncan played the Kingpin in Daredevil. Sure he's a big black man instead of a big white guy, but he did fill the role and kept true to the comic book character. If you can fill the role, great. If not, you (or your director or producer/etc) are not doing a good job. It says something when I feel Tom Cruise's Meiji era movie did a better job depicting Japanese life than this one. --Jon \_ Japanese TV and movie used to dominate East Asia with big stars like Yamaguchi Momoe and Tanaka Yuuko. Don't know what caused the decline. ======= related to using non-Japanese actors to portray Japanese if they had only gotten done an otherwise accurate depiction of a geisha's life. After all, who here can tell the difference between Cockney, London, and Received British accents and if they're done right by non-British actors? There is no intrinsic reason why the Chinese actors in the film (or actresses if you prefer) could not have filled the roles, but again, for a budget of 85 million, you'd think they could have gotten the accents right. \_ Well, how about a Chinese Macbeth? And if that's ok, how about a white one? \_ I don't see anything wrong w/ a Chinese MacBeth or Hamlet. Certainly some of the realism is lost w/ a non-Scottish or Danish star, but the whole point of theater is wilful suspension of disbelief. \_ How about a white Macbeth then? \_ MacBeth was white (Scottish) correct? That is perfectly acceptable as well. \_ How about a white Othello? \_ Japanese TV and movie used to dominate Asia with big stars like Yamaguchi Momoe and Tanaka Yuko. Don't know what caused the decline. >>>>>>> Your Changes Above \_ Anime. Seriously. \_ What annoyed me more were the liberties taken with the depiction of geisha, liberties that are inexcuseable for a movie that is supposed to be founded in some approximation of historical accuracy. For as much as they spent on the movie, you'd think they could get the geisha part right, since it is a movie about a geisha's life. I could have dealt with the horrible accents, the "doesn't look like a typical Japanese woman", and the bits related to using non-Japanese actors to portray Japanese. After all, who here can tell the difference between Cockney, London, and Received British accents and if they're done right by non-British actors? There is no intrinsic reason why the Chinese \_ <raising my hand sheepishly> --scotsman \_ Well, you're special. I bet most don't even know that there is a difference. --Jon actors in the film (or actresses if you prefer) could not have filled the roles, but again, for a budget of 85 million, you'd think they could have gotten the accents right. --Jon \_ Arthur Golden had never visited Japan before writing the book. If you're looking to it as an authoritative depiction of what Japanese culture or Geishas are like, I suggest googling for "Karl May". -John \_ Mineko Iwasaki \_ Touche. Nonetheless, random gaijin, a couple of interview sessions with a representative of a centuries-old culture and tradition = good basis for authoritative portrayal? Hint: No. -John \_ Examples, Jon? (of stuff they got wrong) \_ Actually I read about the accents, and the director supposedly wanted all of the major actresses to sound the same and the only way to do that was to get them to speak in the same bad accent. \_ My friend wrote a book on Geisha which I found much more accurate and well-researched than the silly and sensational book this movie was based on: http://www.amazon.com/gp/product/1856486974 |
5/24 |
|
www.alllooksame.com This is obviously done solely to take advantage of the bigger profit margin associated with Japanese cuisine. And, I respect their cuisines just as much as I respect Japanese cuisine. I'm also aware of the frustration Koreans have about the Japanese people making Kimchi that does not meet the Korean standard. My problem is that I just don't like people who disrespect the cultures of others, and do nothing but to exploit them. In all the photos, everyone should stick up their middle finger. If you look at the Asian models sprucing up the click2asia site, I have one thought: do these people ever laugh and act kooky? Some may wander through the Zen garden and rake sand to find inner tranquility and others may meditate under the weeping willow by the creek full of cavorting fat carp fish. For the discerning popular culturalist, s/he would correctly identify Lisa Ling, ex-co-host of The View on ABC as the one on the left; Wu has sleep in her eyes, but for a great while, I was under the impression that these two women were the same person. They both seem to be popular with American mainstream culture and with mens magazines. A rather curious coincidence indeed that recalls an old Chinese folklore called aping a beauty. Folklore notes a famous beauty named Xi Shi whose beauty was unrivaled in all of old China. Unluckily for Xi Shi, she also suffered horribly from an ailment of the heart and was often seen clutching her chest and wincing in pain with pinched brows. A neighborhood girl who did not know Xi Shis health condition misconstrued her wincing face and clutching bosoms for gestures worthy of imitating. So she began to walk about the village aping the beauty to ridicule and unfortunate results. I for one always answer Shanghai followed with China for the rare few who are so smitten with my beauty that I must further reinforce a world geography lesson for the dirty and naughty schoolboy in all men. However I have as of late observed that this question, harmless enough in a multicultural grab bag like this fine city, can create great duress and offense to certain people of the Asian appearance and persuasion. When a NALP (Non-Asian Looking Person) asks where I am from, I presume that the question is in fact an implicit inquiry of my ethnicity. The subtle stress on the words are and you in the question suggest that they are by no means interested in a domestic locale such as Brooklyn, and they certainly would be enormously disappointed should this pair of rose petal lips answer with a ghastly, Ohio. For the life of me, I couldnt conjure another way of inquiring anothers ethnicity. Would the incensed Asian Looking Person (pun intended) be less indignant if the NALP had explicitly asked, What country are you from? One particular encounter I will recount demonstrates the complexity and subtle political play involved in our innocuous question. An Asian looking man and I were having a lovely conversation and sharing typical immigrant stories of growing up as one of the few Asian families living in our town. You gentle, sophisticated Readers may find nothing remarkable or worth noting about this, but I must remind you, in the olden days before feng shui and Pearl River Imports became popular, wearing a Chinese-styled dress to school did not elicit compliments and positive attention. Since I could not tell whether my companion was of the Chinese, Korean, or Japanese descendent, I asked him the question. National versus ethnic identity has created the ideology of being a dash-American. No one else in other countries identify himself as an Chinese-English, Chinese-French, or a Chinese-Kiwi. A Chinese-American, Japanese-American, or the all-encompassing Asian-American exists only in America where it suggests: A) I am not FOB (fresh off the boat), B) Dont ask me questions about feng shui or what my Chinese name is, or C) Watch what you say around me. Although I do think that having a strong sense of ones national identity is important, I do not think that this sense can be defined through nomenclature nor through employing a language of denial. Belonging, entitlement, and the right-to-be-here are ideologies that can not be shaped by attaching a dash after ones ethnic root. Then again, these are probably the people who think Amy Tan is the best thing to happen to Chinese-Americans. I must apologize again for my tardiness in showering you with my words. I know I send shivers down your spine and ripples of wanton desire through your rippled loins. The way of Moi has been terribly occupied in consulting for a major international cosmetics company. These poor souls with big, round eyes who want to tap into the Asian market have not a clue on the mysteries of the Oriental Eye. Accursed to some and quite lovely to others such as Moi, the epicanthic fold has always been a point of contention and debate among Asian women. Defined in the dictionary as "a vertical fold of skin from the upper eyelid that covers the inner corner of the eye," this piece of skin is more popularly known in Asian communities as the "single eyelid" as opposed to the "double eyelid" common in Caucasian features. Blepharoplasty, a surgical procedure in which "single eyelid" women can have their eyes "fixed" to have a "double eyelid" look, is common in Asian countries along with other forms of tormenting rituals such as eyebrow and eyeliner tattooing. Many of my Shanghai flowers back in the days pinched and saved their earnings just to have the surgery. And if one could not afford blepharoplasty, one can simply purchase little crescent-moon shaped "eye tapes" from the cosmetic store. This creates a temporary crease on one's eyes but it is also known to cause blistering. Alternatively, one can emulate the ways of Connie Chung and apply an impressive amount of blue eyeshadow on one's eyelids and hope ones eyes look doubly big. Many a times I have lost my patience during conversations with Asian women who contemplate having their eyes fixed. Curling one's eyelashes also creates a more dramatic flare on double eyelids. But on another level, the fake double eyelid makes one appear either terribly sad or extremely sleepy. I like to use Adobe Photoshop, the founder of imageering, as an example. The Oriental Eye is becoming quite fashionable and so intriguing that Adobe has changed their trademark non-Asian eye to a progressively more Asian-looking eye. And many a man have fallen prey under their intense hooded lure (some ancient spells made from deer penis helps as well). The mysteries of the Oriental Eye lies beneath its almondine shadows, and its beauty lies in the eyes of the beholder. |
www.amazon.com/gp/product/1856486974 Books Editorial Reviews From Publishers Weekly Gallagher's contribution to the geisha book niche rises above many of its competitors, thanks to its ambitious scope. The author, an Englishman who works as a translator in Japan, closely examines a tradition and way of life alien to most outside Japan and seems to leave nothing out, covering such topics as the perception of geishas by both Japanese and foreigners, geishas' artistic and musical talents, and the organizational structure of an okiya (geisha house). Of course, there's also much about the clothes and makeup. Geishas are constructed layer by layer, both figuratively and literally. Various levels of schooling teach them to be complex, articulate and unaffectedly sophisticated while they learn to put on their clothing and makeup in equally painstaking stages. Gallagher illustrates the latter with multiple see-through vellum sections detailing each stratum of ornament, clothing article and makeup, allowing readers to grasp the inordinate amount of attention that geishas must put into their appearance. The rest of the book's photos and illustrations are frequently stunning, combining historical images and artwork with vibrantly hued, more recent photos. Because of its heft and very visual style, Gallagher's work will likely find itself classified as a coffee-table book, but anyone who merely flips through will be missing out. Gallagher's writing style is straightforward and articulate, with so much intelligence and grace, it's difficult not to be charmed. Copyright Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. "--Publishers Weekly Take a fascinating peek into the geisha's world of tradition and ritual with the help of a most unique book. Four see-through vellum sections, of four layers each, begin with a "naked" geisha; they show, stage by stage, how her distinctive costume and make-up are assembled. You'll view the subtle changes of appearance through the round of seasonal events, and the elaborate array of equipment in the geisha's wardrobe, as well as everything she needs to do her demanding jobs. Equally revealing is the incredibly detailed information about the women's training, lives, and history. Gallagher is a professional translator living in Tokyo and his obvious knowledge both of Japanese political and social history and of the geisha tradition itself make him an excellent go-between in explaining it all to western readers. He goes to considerable lengths to disabuse the ignorant of the assumption that geisha are courtesans, or that there is any serious comparison between the entertainments of bar hostesses and of geisha. The geisha themselves and their clients are two halves of the same culture, and very few modern Japanese have any knowledge or even any interest in the old ways. In the mid-1950s, some 40,000 geisha were active in Japan; At the turn of the new century, there are fewer than 5,000 in the whole country, and fewer than 200 in Kyoto itself, where the whole thing began. It's a shame to think the whole geisha world will probably, inevitably, soon be extinct. This is a beautiful as well as very informative volume, with detailed color photos depicting the differences between the gorgeously colorful maiko (trainees) and the more sedate senior geisha, and with numerous historical paintings and engravings showing the development of geisha costume and relating geisha to a number of key events in the past several centuries of Japanese history. Anyone with an interest in Japanese life and culture definitely should find a copy. See all my reviews History of male Taikomochi and female Geisha artists, Kabuki actors of the Japanese Pleasure Quarters or Flower and Willow World explain why Geisha speak, dress, live a 16th century existence in Hanamachi districts , their secretive sheltered world financially sustained for 3 centuries by Danna patron Buddhist monks, Yakusa gangsters, politicians and expense account businessmen. Geisha Minedo Iwasaki's life informed the popular fiction Memoirs of a Geisha which debuts as a movie December 2005 but Gallagher's book Geisha provides colorful (though inaccurate) photos and paintings to augment a historical perspective of these living works of art. An excellent literary companion to Gallagher is the 18 month journal also named Geisha by anthropologist, writer and first American Geisha Liza Dalby (consultant on the movie Memoirs of Geisha). Young Maiko historically began training at 6 years 6 months and 6 days to be avid readers of current events, politics, business as intellectually stimulating conversationalists with charisma as intelligent well informed listeners who never repeat what they hear. Gei means art, sha means person, geisha arts are lifelong studies: dance, singing, 3 stringed shamisen, conversation which provides the patron with relaxation and laughter. The goal is harmony consistency in dress, makeup, performance and comportment which can only be sustained by constant practice. Geisha entertainment is costly, commensurate with the effort required to maintain the art. Very few aficionados, like ballet or opera devotees, have the education, wit and artistic bent to appreciate geisha allure. Geisha numbers are declining, and these icons may not survive into the next century. Geisha require support of traditional occupations such as tea ceremony servers, kimono silk painters, wig makers, otokosu (dressers), ikebana flower arranging, dance, singing, shamisen professions which also may disappear if the geisha cease to exist. Fascinating look at what may be extinct cultural artifacts within a few decades. See all my reviews A Unique World Of Tradition, Elegance and Art by John Gallagher Book review Photo Caption Mistakes 1 Intro 11 Photo of plain clothed Maiko described as just normal Japanese women 2 Intro 19 "Finely dressed Maiko" is wrong! Next page: There is no separate embroidered color put on above the Naga-Jyuban. Third page: Usually the Hada-Jyuban top is red and white, not plain white. The collar is embroiled but should be plain white silk and the comment above going bald on the crown because of the wig. However sometimes Maiko develop a bold spot because of her hair style. Page 93 Geisha in garden' is not a geisha but a just a Japanese woman. And the word Hikizuke' in the caption should be Hikizuri'. Page 149 Caption Maiko in full regalia' is just a tourist dressed up: Look at the wig. Photos on Page 152 & 153 These are not labeled Maiko or Geiko but we are led to believe that they are. Transparent Picture after page 160 1st image: The geisha, when wearing her white make-up should be wearing Susohiki kimono with either the hem of Kimono down or tied up. Page 180 Dignitaries' are just a regular visitors to the cherry blossom dance performance. Page 183 A tea house in Gion' This is just a normal Japanese restaurant named Yata', not a Tea house. Transparent pictures after page 184 The kimono in the image Not right Kimono for three lines left unpainted (sanbon ashi) on the back of the neck 24. Page 198 Ochaya-Tea House' This too, is Yagenbori (see error #4 and #24) 26. Page 212 A Maiko in full attire' This is just a tourist dressed up. Page 213, Top photo This is just a tourist dressed up, not a Maiko. Page 216 These Maiko' are just three women dressed up as Maiko, not a real Maiko. Page 221 Geisha wearing a formal hair dress' This is just a tourist dressed up. Page 227 The reason the Maiko is wearing a Yukata is because she is being photographed. Page 229 Maiko taking a photo' This is not a Maiko, she is wearing a wig. Page 234 Two Maikos' The two are just tourists dressed as Maiko. I think this book was a good effort to put out an abundance information about geisha and traditional Japanese culture. However, with 35 plus caption error, it shows us that the author was early researcher translating Japanese information into English and rewriting English information already out there in his easy to read and fluent writing style. Unfortunately, because of the amount of the errors in the captions, we find out or must come to the conclusion that the author is either very careless or really wasn't writing from... |